Mayflower Compact

Transcription of the Mayflower Compact
from William Bradford’s journal

QUICK FACTS

           

CONTENTS

     

In the name of God, Amen. We whose names are underwritten, the loyal subjects of our dread Sovereign Lord King James, by the Grace of God of Great Britain, France and Ireland, King, Defender of the Faith, &c.

Having undertaken, for the Glory of God and advancement of the Christian Faith and Honour of our King and Country, a Voyage to plant the First Colony in the Northern Parts of Virginia, do by these presents solemnly and mutually in the presence of God and one of another, Covenant and Combine ourselves together into a Civil Body Politic, for our better ordering and preservation and furtherance of the ends aforesaid; and by virtue hereof to enact, constitute and frame such just and equal Laws, Ordinances, Acts, Constitutions and Offices, from time to time, as shall be thought most meet and convenient for the general good of the Colony, unto which we promise all due submission and obedience. In witness whereof we have hereunder subscribed our names at Cape Cod, the 11th of November, in the year of the reign of our Sovereign Lord King James, of England, France and Ireland the eighteenth, and of Scotland the fifty-fourth. Anno Domini 1620.

America had a common language, unlike the European nations, none of which was linguistically homogeneous. in 1789 the majority of Frenchmen did not speak French but were divided by a variety of provincial patois. Englishmen from Yorkshire were incomprehensible to those from Cornwall and vice versa. By contrast, Americans could understand one another from Maine to Georgia. It was very obvious why this should be so, said John Witherspoon, president of Princeton. Since Americans were much more unsettled, and move frequently from place to place, they are not as liable to local peculiarities, either in accent or phraseology.

Gordon S. Wood
Empire of Liberty: A History of the Early Republic, 1789–1815 (2009)